miércoles, 28 de abril de 2010

Clases de español para gringos

Spanish for Gringos

There's always something new to learn and try.

For example, if you say "PAIR DONE", Mexicans will understand:

"PERDON"( Sorry).
Try the next ones:

1. BOY AS N R
*VOY A CENAR
I'm gonna have dinner

2. N L C JOHN
*EN ELSiLLON
On the armchair

3. BE A HOPE AND SON
*VIEJO PANZON
Fat Old man

4. THIS IS POOR AS STUNT AIR E US
*DICES PURAS TONTERIAS
You're saying dumb things

5. S TOY TREE STONE
*ESTOY TRISTON
I'm kinda sad

6. LOST TRAP EAT TOSS
*LOS TRAPITOS
The little rags

7. A KEY EYE POOR AGREE JUG
*AQUI HAY PURA GRILLA
There's only politics around here

8. DESK CAN SAW
*DESCANSA
(You) rest

9. AS SAY TOON AS
*ACEITUNAS
Olives

11. BE A HAS R WHEN THERE US
*VIEJAS ARGUENDERAS
Arguing Bitches

12. COME AT A LOSS UGH WACK CAT TESS
COMETE LOS AGUACATES
Eat the avocadoes

13. THE HEAD THE STAR MALL LESS STAN DOE
* DEJE DE ESTAR MOLESTANDO
Stop bugging me

14. KIT AT TELL LOSS WAR AT CHESS
*QUITATE LOS HUARACHES
take off your sandals

15. BALL ADD THE PAY JAZZ SAD US
*BOLA DE PAYASADAS
Silly stuff

16. NO CHIN GUESS
* NO CHINGUES
Quit fucking around

18.- POOH ROW PED O
* PURO PEDO
Its all bull shit

19.- S TAZ PEN THE JOH
* ESTAS PENDEJO
You are a dumb ass

21.- TABOO N O
* 'TA BUENO
It's ok

23.- PASS A LASS SHELL ASS
* PASA LAS CHELAS
pass the beer

24.- S TOY SO LAP ASS
* ESTOY SOLAPAS
I'm all alone

25.- PASS A LASS ALL SAW
* PASA LA SALSA
pass the sauce

--------------------------------------------------

Y AHORA QUE YA SABEN PRONUNCIAR, PASAMOS A LA SEGUNDA LECCIÓN: TRADUCCIONES.

Tangente = So people

Venganza = Come stupid

Derrota = Broken D1

Mazapán = More busard

Patrono = For W.C.

Carajo = garlic face

Patológico = Logical duck

Escarabajo = Is face down

Envergadura = Otra, plis....

Panqueque = Bread what what..

Esponja = Is japanese

Decágono = Need laxant

Nómina = Without girl

Bondiola = 007 say hello


Exclusive expressions:

A little police to the air = Una canita al aire..

It doesn't happened orange = No pasa naranja..

Suck this tangerine! = Chupate esta mandarina..

It imports me one Joseph = Me importa un Pepe..


Sophisticated phrases:

Can can = Perro puede

Hurrah Pepe's wife! = Viva la Pepa!

Turkey's nose product = Moco 'e pavo

I don't give foot with ball = No doy pie con bola

It's all jewel wild beast = Está todo joya fiera..

--------------------------------

Y ahora expresiones típcas argentinas (y tengo que agregar que uruguayas también la mayoría) traducidas al inglés:

I DON'T GIVE MORE: No doy más
A SLEEVER: Manguero
IT IMPORTS ME A HORN: Me importa un cuerno
¡WHAT THREW IT!: ¡Que lo tiró!
IT TAKES ME OUT OF LITTLE HOUSES: Me saca de las casillas
IT'S TO THE ROCKET: Es al cuete
WHAT FACE IS THE ONION: Que cara está la cebolla
TO BE A TRANSLEAK: Ser un tránfuga
TO STAY FATHERING FLIES: Quedarse papando moscas
WHAT A HANDRAIL: Qué Baranda
LITTLE POTATO FOR THE PARROT: Papita p´al loro
TO BE EASY FUNGUS: Ser facilongo
TO BE GLASSED: Estar copado
TO SPEND A PERSON: Gastar a una persona
WE ARE ALL ALIVE: Somos todos vivos
TO PUT THE DUCK: Meter la Pata
STOPWATER: Paraguas
TURKEY'S AGE: La edad del Pavo
A BINNER: Un tachero
A PENCILWAS : Una lapicera
LET'S GO YET! : Vamos Todavía!
IT MATTERS ME A WHISTLE: Me importa un pito
I'M MADE BAG: Estoy hecho Bolsa
A WITHOUT-WAX PERSON: Una persona sincera
TO BE A DEAD LITTLE FLY : Ser un mosquita muerta
ARE YOU DRINKING MY HAIR? Me estás tomando el pelo?
IT WENT ME LIKE THE ASS: Me fue como el culo
DON'T FORGET HEADS: No se olviden de Cabezas
YOUR SISTER IS AN IRON : Tu hermana es un fierro
HE DOESN'T GIVE FOOT WITH BALL : No da pie con bola
40 -HE HASN'T GOT TWO FINGERS OF FRONT : No tiene dos dedos de frente.

No hay comentarios:

Publicar un comentario