pieles no

pieles no
Pieles NO

viernes, 6 de febrero de 2015

El "Ulises" de Joyce

Casa de Leopold y Molly Bloom en Dublín

Ulises, la obra escrita por James Joyce en 1922 es considerada por muchos la mejor novela en inglés del s. XX. Ofrece un nuevo relato de La Odisea de Homero . que comprime en un solo día (el 16de junio de 1904) y un solo lugar (Dublín, Irlanda). El papel del gran héroe Odiseo lo ocupa un tipo sorprendente, Leopold Bloom, un vendedor de anuncios cornudo y envejecido que se pasa la jornada deambulando de aquí para allá y acudiendo a varias citas profesionales antes de regresar por fin a casa.
Pese a que Bloom parece un tipo ordinario y poco ambicioso, emerge como una figura heroica demostrando generosidad, compasión y capacidad de perdrrón hacia prácticamente todos los sujetos del extraño reparto de personajes que se cruza en su camino.  En sus andanzas, mundanas y a menudo inadvertidas, practica un heroísmo cotidiano que quizá sea el único posible en la era moderna. Y pese al hecho de que no deja de sentirse un forastero,  (es un judío en una Irlanda supercatólica)
no pierde su optimismo y aleja de sí sus inseguridades.
ULISES es apreciada por la increíble riqueza con la que se dibujan sus personajes, su sorprendente muestrario de referencias a otras obras literarias y culturales y lo innovador de su lenguaje. A lo largo de la  novela, Joyce flirtea con géneros y estilos literarios que van del teatro a la publicidad o al inglés antiguo. Probablemente la novela sea famosa sobre todo por el profundo uso del diálogo interior . Joyce trata demostrar lo que les pasa por la cabeza a sus personajes en cada momento, sin intentar ordenar u organizar esos pensamientos. Esta técnica se convirtió en un sello de la novela modernista e influyó en innumerables autores, como Virginia Woolf y William Faulkner entre otro, que también experimentaron con ella en sus obras.
No resulta sorprendente, pues, que Ulises constituya un viaje complicado para muchos lectores, y en especial su último capítulo , que describe los pensamientos de Molly, la mujer de Bloom . Sus ensoñaciones ocupan mas de 24.000 palabras , que sin embargo se reparten sólo en ocho frases gigantescas. Pero a pesar del reto que supone, el capítulo en cuestión muestra al Joyce más lírico, , en especial en sus últimas líneas, que recalcan el amor de Molly por su esposo,a pesar de haberle sido infiel:
"...y entonces me pidió si quería decir sí mi flor de la montaña, y primero le abracé sí, y le atraje hacia mí para que él pudiera sentir mis pechos todo perfume sí  y su corazón latía enloquecido y dije sí dije sí quiero Sí."

Ulises estuvo prohibida en los USA por obscena durante casi 12 años, en su mayoría a causa de sus (en su mayoría indirectas) metáforas sexuales.

 

No hay comentarios: