pieles no

pieles no
Pieles NO

domingo, 27 de mayo de 2012

Expresiones españolas: Ser la hostia, (u "ostia")

He aquí una palabra que da muy juego en el idioma español.

Originariamente una hostia es una hoja redonda y delgada de pan sin levadura que se utiliza para comulgar después de la misa. Pero a partir de ahí, la verdad es que la palabra ha ido adquiriendo diversos significados y formas de composición, siendo protagonista de varias expresiones españolas de diferentes usos. Así que… empecemos.
Hostia

Golpe, trastazo, bofetada. Puede ser tanto dada con la mano, como de un objeto contra otro. Ejemplo: la chica se enfadó y le metió una buena hostia al chico. Otro ejemplo: el otro día juan se metió una buena hostia con el coche (su coche se estrelló contra algo, pero Juan no tuvo que hacerse daño necesariamente).
-----
Tener mala hostia

Actuar con mala intención o tener demasiado genio.
Ejemplo: ten cuidado con lo que le dices a María, tiene muy mala hostia y te puede contestar muy mal. Ejemplo 2: Qué mala hostia tiene Pedro, lo ha preparado todo para que fallase en mi intento por ganar el premio.
-----
Ir a toda hostia

Ir muy rápido (a gran velocidad). Ejemplo: el otro día vi un coche que iba a toda hostia por la carretera. Debía huir de algo.
-----
Ser la hostia

Muy grande o extraordinario. Ejemplo: Hemos hecho un viaje de la hostia, nos lo hemos pasado genial.
---
Hostia!

Es una interjección, que muestra asombro, sorpresa, admiración.
Ejemplo: Cuando abrió el regalo dijo: “Hostia!”.
-----
Hondonadas de hostias

… o lo que es lo mismo, se va a liar la de Dios. El actor Manuel Manquiña (en su papel de Pazos en la película Airbag) amenazó a María de Medeiros con que iba a haber hondonadas de hostias sin saber que su frase se iba a popularizar tanto como para poder convertirse en una auténtica expresión española. Pues lo dicho, cuando alguien dice que va a haber hondonadas de hostias, lo que quiere decir es que se va a liar una buena, que va a haber una gran pelea.

Pues nada, como habréis visto hay muchos usos de la palabra de hoy, pero no abuséis demasiado de ella. Sólo debería ser utilizada en ambientes muy coloquiales ya que si no podemos quedar un poco vulgares.
-----
Hay gente que para distinguir, cuando se refiere a un tortazo, de lo que se da en las iglesias, lo escriben sin H :"ostia",(torta) y así no es tan malsonante. También hay quien prefiere decir "ostras", pero es la misma expresión.

No hay comentarios: