pieles no

pieles no
Pieles NO

domingo, 4 de noviembre de 2012

Tumbas cuando menos curiosas y algunos epitafios que tampoco están mal







 

Epitafios

  • "He nevado tanto para que duermas"
Epitafio de César Vallejo, poeta peruano.
  • "Perdónenme el polvo"
Noel Guerrero


  • "Aquí yace ...murió"
Freddy Sosa
  • Beren | Lúthien
    • Epitafio en las tumbas de J.R.R Tolkien y su esposa, respectivamente.
  • "Aquí yace Dobby, un elfo libre"
    • Epitafio de la tumba de Dobby, hecha por Harry Potter. Aparece en el libro "Harry Potter y las reliquias de la muerte".
  • El silencio es música
    • Epitafio de una tumba del cementerio Los Arcos, Melipillla, Chile.
  • "Aquí yace / Ezekial Aikle / muerto a la edad / de 102 años / Los buenos / mueren jóvenes."
    • Epitafio en una tumba del cementerio de East Dalhousie, en Nueva Escocia.
  • "Oh Madre Uut! Extiende sobre mí tus alas como las estrellas eternas!"
    • Epitafio del faraón Tutankamón
    • Nota : Grabado sobre su sarcófago.
    • Nota : Según otras fuentes es "La muerte golpeará con su bieldo a quien turbe la paz del faraón"
  • "Abrid esta tumba: al fondo se ve el mar"
    • Epitafio de: Vicente Huidobro, poeta vanguardista chileno
    • Autor: Él mismo
    • Notas: Su tumba se encuentra en el balneario de Cartagena en Chile.
  • "Aquí yace uno cuyo nombre fue escrito en agua."
    • Epitafio de: John Keats, Poeta romántico inglés (31 de octubre de 1795 - 23 de febrero de 1821)
    • Autor: Él mismo.
  • "He resuelto vivir hasta el último día de mi vida"
Freddy Sosa
  • "Aquí yace un valiente, un temible adversario y un hombre de honor. Descanse en paz."
    • Epitafio de: Manfred von Richthofen, llamado el "Barón Rojo"
    • Autor: los ejércitos británico, francés y australiano durante la I Gran Guerra
  • "Buen amigo, por Jesús, abstente de cavar el polvo aquí encerrado. Bendito el hombre que respete estas piedras, y maldito el que remueva mis huesos."
    • Epitafio de: William Shakespeare
    • Autor: Él mismo.
    • Notas: Era común, en la época de la muerte de Shakespeare, el retirar cuerpos de sus tumbas y quemarlos para poder reutilizar el espacio de la tumba.

"Tumba de Martin Luther King con los versos:
"Libre por fin. Libre por fin.
Gracias Dios Todopoderoso.
Soy libre por fin."
  • "Llame fuerte, como para despertar a un muerto"
    • Epitafio de Jean Eustache
    • Nota: lo dejó enganchado en la puerta de la habitación del hotel en la que se pegó un tiro.
  • "Las lágrimas más tristes que se lloran sobre las tumbas son por las palabras que nunca se dijeron"
    • Leído en una tumba de Nueva Inglaterra.
  • "Lo hizo a la manera difícil".
  • "Volveré y seré millones".
    • Tupak Katari, líder aimara. Lo dijo al ser descuartizado.
    • Nota: Mal atribuido a Eva Perón.
  • "Evita", eterna en el alma de tu pueblo.
  • "Fui lo que eres, serás lo que soy."
    • Frase a la entrada del cementerio de "Los Arcos".
  • "El cielo estrellado sobre mí, la ley moral en mí"
    • Epitafio de:Immanuel Kant, filósofo alemán.
    • Notas: Describe su idea de que existen dos especies de realidad; una realidad externa al hombre, llamada mundo sensible, y otra realidad asentada en el interior del hombre, llamada mundo inteligible.
  • "El que está aquí sepultado
    porque no logró casarse
    murió de pena acabado.
    Otros mueren de acordarse
    de que ya los han casado".

Epitafio sobre una tumba en Nuremberg
  • "Ich habe es versucht" = "Lo he intentado"
    • Epitafio de: Willy Brandt, canciller alemán.
    • Autor: Él mismo.
  • "Kata ton daimona eaytoy".
    • Epitafio de: Jim Morrison.
    • Notas: la traducción literal del griego es "De acuerdo con su propio espíritu / destino" y se corresponde con la expresión "Fiel a su propio espíritu".
  • "Love will tear us apart" = "El Amor Nos Desgarrará"
  • "Mantua me genuit; Calabri rapuere; tenet nunc.
Parthenope. Cecini pascua, rura, duces."
  • Traducción: "Mantua me engendró; los calabreses me llevaron; hoy me tiene Parténope (Nápoles). Canté a los pastos, a los campos, a los caudillos."
  • Virgilio.
  • "Perdonen que no me levante."
    • Alternativa: "Perdone, señora,. que no me levante."
    • Atribuído a Groucho Marx
    • Nota: Aunque sin duda es uno de los más célebres epitafios, lo cierto es que en la tumba de Groucho Marx en el Eden Memorial Park de San Fernando, Los Angeles, no figura ninguna frase; sólo su nombre, las fechas de su nacimiento y muerte (1890-1977) y una estrella de David.
  • "Permanece triste y en pie junto a la estela del fallecido Kroisos, luchador de primera línea a quien el impetuoso Ares ha arrebatado."
    • Díptico en la base del kouros de Anavysos.
  • "Ya decía yo que ese médico no valía mucho."
    • Epitafio de: Miguel Mihura, escritor de comedias.
    • Autor: Él mismo.
  • "Verdadero acero
hoja afilada"
Arthur Conan Doyle
Caballero
patriota, médico y hombre de letras."




No hay comentarios: